Baby Hai

As my own kids are a bit older now, I don’t always hear about what is popular with the younger children. But at their last piano recital, a little girl played “Baby Shark” on the piano and sang along. At first, I thought, “What is this?!!” But it was actually really cute.

I was recently talking with another language teacher who said she was using it in her Spanish class. So now that’s got me thinking. In the fall we regularly sang “Fünf kleine Fische” in the pre-k/kindergarten classes. I think “Baby Hai” would have been a great follow-up song. Maybe we will circle back to the fish song and introduce “Baby Hai” along with a book about family.

Meanwhile, here is a link to a video of “Baby Hai” in German:

 

Playground Games

Yesterday was our last story hour before our summer break, and we met at a playground.

We played a quick but fun game of Feuer, Wasser, Sturm. The children run around the playground. When they hear the word Feuer called out, they have to lie down flat. If they hear Wasser, they have to climb up on something high to avoid the rising waters. And if they hear Sturm, they have to hold on tight! It’s a fun, easy game!

Since it was still a story hour session, I did read a book and lead a song. The children sat up on the playground equipment.

IMG-20170616-WA0001-1

We read Kleiner weißer Fisch by Guido van Genechten (Ars Edition, 2015).

Kleiner weißer Fisch

Then we sang “Fünf kleine Fische.”

Fünf kleine Fische, die schwammen im Meer (blub blub blub blub)
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Vier kleine Fische, die schwammen im Meer (blub blub blub blub)
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Drei kleine Fische, die schwammen im Meer (blub blub blub blub)
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, und die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Zwei kleine Fische, die schwammen im Meer (blub blub blub blub)
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, und die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Ein kleiner Fisch, der schwamm im Meer (blub blub blub blub)
Er sagt zu sich, er kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, und die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Ein großer Hai der schwimmt im Meer (blub blub blub blub)
Da sagt der Hai, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Denn da sind die Fische und die fress ich gleich (blub blub blub blub)

 

Under the Sea

School’s out! Time for some summer fun!

How about some sea life cards to play a small game of memory? Or practice numbers?

Print out the cards on card stock (so you can’t see through the paper when it’s turned over!) and laminate them for longer use. You can download them here:

I also found small objects from a craft store to go along with the six words. I popped them into a busy bag with the cards and made a matching game out of it.

Viel Spaß in den Sommerferien!