Yesterday was our last story hour before our summer break, and we met at a playground.
We played a quick but fun game of Feuer, Wasser, Sturm. The children run around the playground. When they hear the word Feuer called out, they have to lie down flat. If they hear Wasser, they have to climb up on something high to avoid the rising waters. And if they hear Sturm, they have to hold on tight! It’s a fun, easy game!
Since it was still a story hour session, I did read a book and lead a song. The children sat up on the playground equipment.
We read Kleiner weißer Fisch by Guido van Genechten (Ars Edition, 2015).
Then we sang “Fünf kleine Fische.”
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, und die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, und die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Er sagt zu sich, er kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, und die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Da sagt der Hai, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Denn da sind die Fische und die fress ich gleich (blub blub blub blub)