Yoga für Kinder

Our students are working SO hard during remote learning! This week I wanted to shake things up a bit – give them something fun and easy to do. I know my boys are also getting very tired as they work. So one day we did a few yoga poses together. It seemed to help!

Today I made a short video with two yoga flows. Sorry, I’m not sharing the video, because my kids are in it 🙂 But I will share the instructions that are in both German and English:

German Yoga Instructions: Sonnengruß & Atem der Freude (PDF) GitA

The Sun Salutation I did is a modified, shortened one. You stay on your feet the whole time – no downward dog, lunge, etc.

The Breath of Joy really does need a visual to understand it! Here’s a quick video I found on YouTube:

 

SL: Dornröschen / Sleeping Beauty VIDEO

Sleeping Beauty has always been one of my favorite fairy tales – at least of the Disney fairy tales! It’s the first movie I ever saw. Even though it frightened me when Maleficent turned into the dragon, I still loved it.

Today I am telling the version of the story that is closer to the one collected by the Brothers Grimm. Here we do find a vengeful fairy, however she is not called Maleficent. She is simply the 13th fairy – yes, there were 13 fairies in total!

The title Dornröschen does not translate to “Sleeping Beauty.” It literally means “little thorn – or briar – rose.” Listen to the story to find out why the young princess is called Dornröschen.

Instructions for TWS students:

  1. Watch the video (below)
  2. Write the story into your German Story Listening Log (Get it HERE if you need it!)
  3. Choose ONE of the following exercises to complete. Take a picture of your completed work or take a video and email it back to me.
    • Retell the story to someone in English – take a video or make an audio recording.
    • Write a summary of the story in English – take a picture of it or record yourself reading it.
    • Draw your favorite scene from the story. Remember to put the story title on it! Take a picture.
    • Watch the video again and read along. (See the text below) Take a picture of your log, so we know you heard the story.

* If you feel frustrated while watching the story, because you do not understand, please stop and choose another story!

To read along:

SL: Der süße Brei / The Sweet Porridge VIDEO

Today’s story comes again from the collection of Grimm’s fairy tales. It’s a shorter story today.

This story is not as well-known here in the US. It’s about a girl who is given a magic pot that cooks sweet porridge. My students have heard it before, so I hope they enjoy it again.

I don’t love the ending. I think it is a bit confusing. Basically it says that whoever goes into the city had to eat their way through the sweet porridge. But that is not the easiest thing to understand. Maybe one day I’ll come up with a different ending….

Instructions for TWS students:

  1. Watch the video (below)
  2. Write the story into your German Story Listening Log (Get it HERE if you need it!)
  3. Choose ONE of the following exercises to complete. Take a picture of your completed work or take a video and email it back to me.
    • Retell the story to someone in English – take a video or make an audio recording.
    • Write a summary of the story in English – take a picture of it or record yourself reading it.
    • Draw your favorite scene from the story. Remember to put the story title on it! Take a picture.
    • Watch the video again and read along. (See the text below) Take a picture of your log, so we know you heard the story.

* If you feel frustrated while watching the story, because you do not understand, please stop and choose another story!

 

 

If you are a teacher looking for some materials to go with the story, you can find some in this post!

To read along with the story, here is the text:

SL: Aschenputtel / Cinderella VIDEO

Today I’m telling the well-known story of Cinderella. In German she is called AschenputtelAsche means “ashes” – or “cinders”.

But listen carefully! This version is closer to the original that we find in the collection of the Brothers Grimm! Can you find the differences in this version?

Instructions for TWS students:

  1. Watch the video (below)
  2. Write the story into your German Story Listening Log (Get it HERE if you need it!)
  3. Choose ONE of the following exercises to complete. Take a picture of your completed work or take a video and email it to me!
    • Retell the story to someone in English – take a video or make an audio recording.
    • Write a summary of the story in English – take a picture of it or record yourself reading it.
    • Draw your favorite scene from the story. Remember to put the story title on it! Take a picture to post.
    • Watch the video again and read along. (See the text below) You could answer the questions below or take a picture of your log, so we know you heard the story.

* If you feel frustrated while watching the story, because you do not understand, please stop and choose another story!

 

 

Did you hear the differences in this version? Ask yourself the following questions:

  • Does her father die?
  • What does she have to do before she is allowed to go to the ball?
  • How does she get her dress and shoes?
  • What color are her shoes?

To read along with the story, here is the text:

 

https://www.scribd.com/document/453228988/Aschenputtel

SL: Rotkäppchen / Little Red Riding Hood VIDEO

I’m SO excited! The 3rd & 4th graders have just started a unit on traditional literature, and they are beginning with fairy tales! This is perfect for Story Listening! So I am planning to tell a fairy tale every day for the rest of the week.

Today’s lesson is Rotkäppchen (Little Red Riding Hood). I recently told the story to the 3rd graders, so it would be more of a review for them.

Instructions for TWS students:

  1. Watch the video (below)
  2. Write the story into your German Story Listening Log (Get it HERE if you need it!)
  3. Choose ONE of the following exercises to complete. Take a picture of your completed work or take a video and email it back to me.
    • Retell the story to someone in English – take a video or make an audio recording.
    • Write a summary of the story in English – take a picture of it or record yourself reading it.
    • Draw your favorite scene from the story. Remember to put the story title on it! Take a picture.
    • Watch the video again and read along. (See the text below) Take a picture of your log, so we know you heard the story.

* If you feel frustrated while watching the story, because you do not understand, please stop and choose another story!

 

 

Here is the text, if you would like to read along with the story:

SL: Brautschau / Looking for a Bride VIDEO

With the kids home from school for at least the next two weeks, I wanted to start uploading more videos to my YouTube channel. I am using two methods to tell German stories. First, I am drawing stories with the Explain Everything app. Second, I am taking live videos of me giving a Story Listening lesson to my own two boys (who happen to also be my students in school, in 1st & 4th grade).

Today I did a live video of a Grimm fairy tale called Brautschau (Looking for a Bride). It’s a short story. But it can be a bit tricky to understand. So I wanted to share a vocabulary list here, just in case. I also will share the text of the story below.

Instructions for TWS students:

  1. Watch the video (below)
  2. Write the story into your German Story Listening Log (Get it HERE if you need it!)
  3. Choose ONE of the following exercises to complete. Take a picture of your completed work or take a video and email it back to me.
    • Retell the story to someone in English – take a video or make an audio recording.
    • Write a summary of the story in English – take a picture of it or record yourself reading it.
    • Draw your favorite scene from the story. Remember to put the story title on it! Take a picture.
    • Watch the video again and read along. (See the text below) Take a picture of your log, so we know you heard the story.

* If you feel frustrated while watching the story, because you do not understand, please stop and choose another story!

 

Here is the vocabulary list:

  • die Braut              bride
  • der Hirte              shepherd
  • heiraten               to marry / get married
  • 3 Mädchen         3 girls
  • Schwestern        sisters
  • schön                    pretty
  • Welche?              which?
  • die Wahl              choice
  • wählen                 to choose
  • Wie?                      how
  • die Mutter          mother
  • fragte                    asked
  • Rat                         advice
  • lade ein                invite
  • der Käse              cheese
  • anschneiden      to cut
  • die Rinde             rind
  • eilig                        in a hurry
  • schnell                  fast
  • warf weg             threw away
  • ordentlich           orderly
  • Frau                       wife

And here is the text to accompany the story:

SL: Heidi

2019-02-05 14.41.15

Our au pair from Switzerland came to visit us for two weeks. She was kind enough to come into school to talk to the children about Switzerland and even baked bread with them! So of course I was inspired to tell them the story of Heidi by Johanna Spyri!

The version I told was extremely simple, but most of the children were not familiar with this classic tale! So it was a good introduction. They all enjoyed it!

Here is my abridged version:

Heidi (nach dem Buch von Johanna Spyri)

Es war einmal ein Mädchen. Das Mädchen hieß Heidi. Heidi war sehr lieb. Und sie war allein auf der Welt. Aber sie hatte doch einen Großvater.

Der Großvater wohnte hoch auf einem Berg in der Schweiz. Er wohnte allein in einem kleinen Haus. Er hatte einen kleinen Bauernhof, wo er Ziegen hatte. Großvater war nicht glücklich. Er war oft verärgert und schlecht gelaunt.

Heidi war glücklich, auf dem Berg zu wohnen. Sie liebte die Natur. Und sie liebte die Ziegen.

Da war ein Junge, der sich um die Ziegen kümmerte. Der Junge hieß Peter. Oft ging Heidi mit Peter und den Ziegen hoch auf den Berg.

Heidi war immer sehr lieb. Sie war nie böse zu ihrem Großvater, auch wenn er so schlecht gelaunt war. Nach einer Zeit war Großvater nicht mehr verärgert. Er liebte Heidi.

Eines Tages kam Heidis Tante, Dete. Dete hatte einen Job für Heidi. Aber der Job war weit, weit weg in Frankfurt. Frankfurt war eine Großstadt. In Frankfurt konnte Heidi die Berge nicht mehr sehen. In Frankfurt konnte Heidi nicht in der Natur spielen. Aber Heidi musste nach Frankfurt.

In Frankfurt war Heidi Begleiter für ein Mädchen. Das Mädchen hieß Clara. Clara war krank und brauchte einen Rollstuhl. Heidi und Clara waren gute Freunde. Aber Heidi vermisste Großvater und die Berge. Sie war so traurig, dass sie krank wurde. Heidi musste zurück in die Berge.

Als Heidi zurück in den Bergen war, kam Clara zu Besuch. Eines Tages waren Clara, Heidi, und Peter hoch auf dem Berg mit den Ziegen. Ihr Rollstuhl rollte den Berg hinab! Er war kaputt! Clara musste selber gehen. Und doch! Sie konnte es! Sie war noch schwach und musste üben. Aber sie konnte doch gehen.

Clara ging zurück nach Frankfurt. Und Heidi blieb mit Großvater auf dem Berg. Sie waren immer noch Freunde und besuchten einander. Aber Heidi war glücklich, bei Großvater auf dem Berg zu bleiben.

SL: Was trägt kleiner Bär? / What Will Little Bear Wear?

2019-01-23 14.38.53

2019-01-29 14.35.14

Sometimes a story works so well in 1st & 2nd grade, that I have to tell it again to the 3rd & 4th graders, even if it is a simple one. (The first image is from grades 1 & 2, the second image is from grades 3 & 4.) This story by Else Holmelund Minarik is a sweet classic. Perhaps you know the Little Bear stories, with illustrations by Maurice Sendak?

61E7Ije8NxL._SX318_BO1,204,203,200_

Little bear repeatedly goes inside to tell his mother he is cold. So she gives him a hat, then a coat, then snow pants. Finally she asks him if he wants a fur coat? He says yes! So she takes back the hat, the coat, and the snow pants and there you have it! He has his fur coat and is not cold anymore 🙂

It’s a sweet little story, and has great repetition for a beginner Story Listening lesson.

I added a bit of detail for the 3rd & 4th graders, and they enjoyed it just as much as the younger students.

SL: Dornröschen / Sleeping Beauty

2019-01-22 13.58.28

Sleeping Beauty has always been one of my favorite fairy tales. So when I was looking for a traditional tale to tell, I had to choose this one!

In some ways it was a simple story to tell, since the students were familiar with it. However, the original German from the Grimm Brothers is slightly different from the Disney version that we know. And some of the 3rd & 4th grade students had a harder time wrapping their minds around that idea. They wanted to know why I didn’t call the “evil” fairy Maleficent and draw horns on her. Perhaps I should take a few minutes before the story to talk about the way fairy tales evolve over time and how they can come in many different variations!

SL: Klingelingeling

2019-01-15 14.22.582019-01-16 14.20.45

Klingelingeling by Nicola Smee is one of my favorite read-aloud books (arsEdition, 2010; original English title: Jingle-Jingle). It’s a fun story with some great repetition. I told it last year in 1st & 2nd grade. Read about that here.

Even though those students heard the story last year, they didn’t mind hearing it again. Nothing like some repetition for language learning!

You can see my two boards above. The first one (on the white board) was in 3rd & 4th grade. There are a few more details in my story for them. And the chalkboard version was for 1st & 2nd grade.

All the children are surprised when the horse climbs into the sleigh to go down the hill with the other animals! And then of course, when they all go flying out of it at the bottom of the hill, the giggles can’t be suppressed!

It is definitely a hit and a great story for beginning Story Listening in German.

klingelingeling