Travel Food: Pumpkin Muffins

No matter where we are going, I always bake up a big batch of pumpkin muffins before we travel. My boys love them, and they are relatively healthy and easy to pack. Well, they may get a little squished, but they still taste good! Sometimes I make mini muffins, and sometimes the regular size. The recipe makes a lot, too – about 3 dozen regular or 6 dozen minis! If there are leftovers, I freeze them.

My mom used to make these muffins with her first-graders ages and ages ago. Since I started making them, I’ve been updating the recipe. I now use wheat flour instead of all-purpose. And I’ve swapped out coconut oil for vegetable oil. I don’t care for the taste of coconut, but I never notice it interfering in the recipe!

Not only do I make these for travel and just any old time to have in the house, I also bake about three batches at the holidays to give as gifts to all my kids’ teachers and people who work at their school. I bake them in paper loaf pans, wrap them up, and tie off with a pretty ribbon. It makes a great gift!

2014-11-22 21.15.08

 

Ingredients

cups wheat flour (or 3 1/2 c all-purpose flour)
1 3/4  cups sugar
tsp baking soda
tsp Kosher salt
tsp cinnamon
tsp nutmeg (about 1/3 fresh clove freshly grated)
1  15-oz can pumpkin
1/2  cup water
eggs
3/4  cup coconut oil (or 1c vegetable oil)
tsp vanilla

Directions

1.  Preheat oven to 350°F. Grease and flour pans.
2.  In a medium bowl, sift together the dry ingredients (flour through nutmeg).

3. In the bowl of your standing mixer (or in a large bowl), mix pumpkin and water on a low speed. Add in eggs one at a time. Slowly drizzle in melted coconut oil. Add vanilla.
4. Slowly blend the dry ingredients into the wet ingredients. (I like to do it in three batches.)
5.  Bake in the preheated oven.

  • Loaf pan: 50-60 minutes
  • Mini loaves: 30 minutes
  • Muffins: 20-25 minutes
  • Mini muffins: 17-23 minutes

Notes

–  I like to melt the coconut oil, but then you need to be careful adding it in to the wet ingredients, so you don’t scramble your eggs!
–  You can make it in a standing mixer. I used to do it all by hand, but it’s a lot of batter and gets pretty tiring!
–  You can freeze the muffins for 3 months.
–  If making a half batch, use these measurements:
1 1/3 c wheat flour (1 1/2 c all-purpose flour), 1 c sugar, 1 tsp baking soda, 1/2 tsp salt, 1/2 tsp cinnamon, 1/2 tsp nutmeg, 1/3 c oil, 1/4 c water, 2 eggs, 1 c pumpkin, 1/2 tsp vanilla
You can download the recipe as a PDF here: Pumpkin Muffins Recipe

Guten Appetit!

Reisetagebuch – Travel Journal

We’re gearing up for our next summer trip. This is the big one! We’re going to the Netherlands and Germany for a whole month!!

I never even completely unpacked from our trip to Oregon! Well, of course, we pulled out the packing cubes and did all the laundry! But the suitcases are still in the family room. (That’s another good things about the packing cubes: we don’t have to pack the suitcases upstairs and then lug them all the way downstairs!)

Now, when I get ready for a trip, I don’t just make packing lists of clothes and toiletries. Part of having great travelers is great preparation and having a diversity of activities to keep the boys occupied (more on that later). I also like to plan a little for while we are away.

For this trip, I wanted to create a travel journal. There are a number of components to it that I’m working on (thank you, Pinterest, for the inspiration!). But I wanted to share the most important part right away: the daily journal! I love the way it came out! I kept it black-and-white, since we’ll need about 30 copies of it (one for each day we’re away). It’s really meant for Froggy (age 7), but I think I’ll try it with Hippo (age 4), too. There is a place to record the weather (including high and low temperatures), how he felt, what we did, what we saw, the best part of the day, what he ate, and something extra.

Tagebuch 2017 GitA

I left a margin on the left, so you can punch holes and put it in a folder or binder. I can’t wait to see how it works out! I hope Froggy is as excited about it as I am 🙂 I’m curious to see how much he can do in German. And how much writing he’ll be able to do. Well, really, I’m hoping we really do it every day!! Daumen drücken!

Here is where you can download the PDF: Tagebuch 2017 GitA

Let me know how it goes for you!

Gute Reise!

Koffer packen: Staying Organized

Last year, I posted some printable packing lists for kids in German. As we prepared for our first summer trip, I printed them out for Froggie & Hippo.

You would think with all the travel we’ve done as a family — and all the travel I did when I was single — that I’d have this whole packing thing down to a science. But I don’t! Every time we go somewhere, I forget something. And often when we pack up to come home, something gets left behind – or almost does.

So for our coast-to-coast trip, I decided to use the kids’ packing lists to try to stay extra organized. The German packing lists were a great place to start. We gathered everything on them and checked the boxes as they went into the suitcase. But of course, there were other things we needed for this trip that weren’t on those basic lists. So I scribbled them down on the papers. Everything that went into their suitcase is on those lists somewhere!

And when it was all zipped up, I slipped the lists into the outside pocket. Now when we are ready to pack for home, I’ll know exactly what came with us and what has to go back into those suitcases. It sounds very simple, but it’s one extra little step that I’m hoping will make a huge difference!

20170625_200657

You can see what I mean when I say I scribbled the items on the papers! You might not be able to read it at all 🙂  If you can read some of it, you’ll see that I forgot to stick to German on some of them. I also used a “W” on the clothing list if they were going to wear an item on the plane. Hm, I guess that should have been a “T” for tragen instead! Well, it’s always a work in progress!

Gute Reise!

Summertime = Traveltime!

Summer’s here! For our family this year, that means it’s time to take to the air and hit the road! So I’ll be sharing some of my travel experiences and tips we pick up along the way  –  from traveling with kids to places to go.

Our first trip keeps us Stateside to visit family. But we are traveling coast to coast. So while I don’t expect to get much German work done this week, I can still share some of my favorite travel tips.

Do you use packing cubes? I love these things! We each get a set of 3, in different sizes, and they are color-coded for each member of the family!!

20170623_191028

For the kiddos, the large one holds tops & bottoms, socks & underwear. The medium cube is for pajamas, raincoat, and hat. This time, I used one of the small ones for shoes and the other for a mini diaper bag with pull-up, wipes, and change of clothes. Luckily we didn’t need it!

The other thing I like about packing cubes is that I can start packing days ahead of time and then just throw the cubes into the suitcases. Sometimes I’ll admit, they can be tricky to fit. It’s kind of like a mini game of Tetris! There might be other versions out there that have solved this problem, but I don’t know.

Happy travels!

Playground Games

Yesterday was our last story hour before our summer break, and we met at a playground.

We played a quick but fun game of Feuer, Wasser, Sturm. The children run around the playground. When they hear the word Feuer called out, they have to lie down flat. If they hear Wasser, they have to climb up on something high to avoid the rising waters. And if they hear Sturm, they have to hold on tight! It’s a fun, easy game!

Since it was still a story hour session, I did read a book and lead a song. The children sat up on the playground equipment.

IMG-20170616-WA0001-1

We read Kleiner weißer Fisch by Guido van Genechten (Ars Edition, 2015).

Kleiner weißer Fisch

Then we sang “Fünf kleine Fische.”

Fünf kleine Fische, die schwammen im Meer (blub blub blub blub)
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Vier kleine Fische, die schwammen im Meer (blub blub blub blub)
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Drei kleine Fische, die schwammen im Meer (blub blub blub blub)
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, und die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Zwei kleine Fische, die schwammen im Meer (blub blub blub blub)
Da sagte der eine, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, und die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Ein kleiner Fisch, der schwamm im Meer (blub blub blub blub)
Er sagt zu sich, er kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Hier gibt es Haie, und die fressen mich gleich (blub blub blub blub)
Blub blub, blub-blub blub
Blub blub, blub-blub blub blub blub-blub blub
Ein großer Hai der schwimmt im Meer (blub blub blub blub)
Da sagt der Hai, ich kann nicht mehr (blub blub blub blub)
Ich wär viel lieber in einem kleinen Teich (blub blub blub blub)
Denn da sind die Fische und die fress ich gleich (blub blub blub blub)

 

Under the Sea

School’s out! Time for some summer fun!

How about some sea life cards to play a small game of memory? Or practice numbers?

Print out the cards on card stock (so you can’t see through the paper when it’s turned over!) and laminate them for longer use. You can download them here:

I also found small objects from a craft store to go along with the six words. I popped them into a busy bag with the cards and made a matching game out of it.

Viel Spaß in den Sommerferien!

Vehicles

I can’t believe the school year is almost over! And I can’t believe I haven’t done a vehicles topic for the children yet! So I grabbed one of my favorite books for inspiration: Kikaninchen’s Wer fährt heute mit (arsEdition, 2011). It doesn’t necessarily have the most common of vehicles (a submarine and a soap box car?!), but it’s a cute little story. It also includes days of the week and animals.

I began the lesson by introducing the vocabulary to the children. I couldn’t find a picture of a soap box car, so we skipped that one for now! And since I planned on singing “Die Räder vom Bus” we had to include a bus. I like to keep the new words to only 5 or 6. But I created word posters for 9 vehicles:

  • das Auto
  • der Bus
  • der Heißluftballon
  • die Rakete
  • das Schiff
  • der Traktor
  • das U-Boot
  • der Zug

 

You can download the PDF file here: Fahrzeuge Posters GitA

Then we sang “Die Räder vom Bus” (Wheels on the Bus). There is more than one version of this song. But here is one that I have:

Die Räder vom Bus

Die Räder vom Bus, die rollen dahin
rollen dahin
rollen dahin
Die Räder vom Bus, die rollen dahin
Stundenlang
Die Türen vom Bus gehen auf und zu...
Die Wischer vom Bus machen wisch wisch wisch...
Die Hupe vom Bus macht tut tut tut...
Die Leute im Bus schaukeln hin und her...

Finally, we read our book:kika-wer-fahrt-heute-mit

And of course, I sent the children home with a coloring page.

Fahrzeuge Malvorlage GitA-page-001

Download it here: Fahrzeuge Malvorlage GitA

A Trip to the Philadelphia Zoo

Last summer, we finally took the boys to the Philadelphia Zoo. Of course, I had to work in a German lesson!

So I made up word posters for 16 of the animals that can be found there. Hopefully your local zoo has similar animals! There are three sets of cards:

  • pictures with words
  • just pictures
  • just words.

You can print them in full 8½ x11 or print more to a page for smaller versions. I like to print 6-to-a-page, laminate them, and cut them down to 3×4 cards. Then we use them to play memory, go fish, or other games! If you’ll be using them for memory, be sure to print on thick card stock or paper with a patterned back! The animals included are:

  • der Bär – bear
  • der Eisbär – polar bear
  • das Erdmännchen – meerkat
  • die Gazelle – gazelle
  • die Giraffe – giraffe
  • der Gorilla – gorilla
  • das Känguru – kangaroo
  • der Lemur – lemur
  • der Leopard – leopard
  • der Löwe – lion
  • das Nashorn – rhinoceros
  • das Nilpferd – hippopotamus
  • der Orang-Utan – orangutan
  • der Penguin – penguin
  • der Tiger – tiger
  • das Zebra – zebra

Here’s a sample of what they look like:

Download all the posters as a PDF here: Zootiere Posters Phila Zoo GitA

On the day of our outing to the zoo, I gave the boys a scavenger hunt. It looks like this:

Auf der Suche im Zoo GitA-page-002

Included in this PDF document is a worksheet to keep track of the animal name, the color of the animal, and its climate. Download it here: Auf der Suche im Zoo GitA

Viel Spaß im Zoo!

Happy Mother’s Day!

We celebrated Mother’s Day in the pre-K class this week. We read a book called Bist du meine Mama? about a little chick that goes looking for its mother. It was perfect, because they were actually hatching chicks at school!

The book takes place on a farm, so first we reviewed our farm animals and what they say. The children love to hear the different animal sounds, especially ones that are very different, like the frog that says “quak” like our English ducks!

  • das Küken sagt “piep-piep”
  • die Katze sagt “miau”
  • der Hund sagt “wau-wau”
  • das Schwein sagt “oink-oink”
  • die Kuh sagt “muh”
  • der Frosch sagt “quak-quak”
  • die Henne sagt “gack-gack”
  • der Hahn sagt “kikeriki”

I have several sets of farm animal word posters. Sorry there isn’t one easy document for this story! And even though there isn’t a horse or a duck in this book, I’m including those, too.  You can download them here:

They look like this:

Songs about animals or the farm have been hard to come by. And I couldn’t really think of a song about a mother that would work. These songs in the pre-K class have to be very, very simple! So in the end, I thought of doing a lullaby 🙂 We sang “Schlaf, Kindlein, schlaf” and I had the children do simple motions with it:

  • Schlaf, Kindlein, schlaf  –  pretend to sleep
  • Dein Vater hütet die Schaf  –  use arms to “gather” the sheep & then pretend to hold a sheep
  • Die Mutter schüttelt das Bäumelein  –  hold arm up like a tree trunk with the hand as the branches and wave the arm & hand, as if the tree is shaking
  • Da fällt herab ein Träumelein  –  hands slowly “rain” down a soft dream (think “Itsy-Bitsy Spider rain!)
  • Schlaf, Kindlein, schlaf  –  pretend to sleep again

They really enjoyed it. And – bonus! – it also settled them down a bit 🙂

We ended with our book, Bist du meine Mama? by Christiane Hansen (Oetinger, 2006):

Bist du meine Mama

Then I sent them home with a coloring page: Alles Liebe zum Muttertag (PDF)

Alles Liebe zum Muttertag-page-001

 

Happy Birthday!

Finally I’m getting to cover a topic in our preschool class that I’ve been wanting to do for some time…  BIRTHDAYS!!

One of the boys in the class had a birthday over the weekend, and he is having his birthday celebration in class in the morning. We’ll have to move our class back a little bit to accommodate the celebration. But it’s such a special event in the school, I don’t mind a bit!

I’m not sure how it is in other Montessori schools, but in our school, birthdays are a big deal in preschool and kindergarten. The whole family is invited to come for a short celebration. First, the children set up a sun with the months around it in the center of the circle. Then the birthday child is brought to the circle by two friends. The parents bring in some pictures of the child – about one from each year – and tells a short story of the child’s life. For each year, the child walks around the sun while holding a small globe of the earth, and everyone sings: “The earth goes around the sun, tra la, the earth goes around the sun! The earth goes around the sun, tra la, another year is done!” The child also presents a small present to the class (a book or some other materials that can be added to the collection of classroom “work”). And then everyone sings Happy Birthday, but with an added verse: “We celebrate your birth – and your place on earth. May the sun, moon, and stars – bring you peace where you are!” It’s so beautiful, I cry every time!

So I was inspired to do a little lesson on German birthdays. After our Begrüßungslied, I thought I’d teach the children how to say how old they are: Ich bin x Jahre alt! They are pretty good at their numbers by now, so it shouldn’t be too difficult.

Then I’ll introduce a few vocabulary words that are important to any birthday celebration:

der Kuchen  ~  das Geschenk  ~  der Papphut  ~  die Luftballons

You can download these word posters here: Herzlichen Glückwunsch Word Posters GitA 2017

I’ll also teach them how to sing “Happy Birthday” in German. We’ll leave out the name to keep it simple:

Zum Geburtstag viel Glück!

Zum Geburtstag viel Glück!

Zum Geburtstag viel Glück!

Zum Geburtstag viel Glück!

I was going to read a book called Der Bär hat Geburtstag by Isabel Pin (Beltz & Gelberg, 2015). It’s about a bear who is worried that none of his other animal friends will come to celebrate his birthday … but of course they all do! I liked the different animals in it, and it also showed the birthday images above (cake, hat, balloons, present).

But in the end, I decided to go with Die Maus, die hat Geburtstag heut by Paul Maar (Oetinger, 1997). It is about all the different animals and they presents they bring to the mouse on his birthday. What I liked about this one for the preschoolers is that it repeats the same text for every animal:

“Die Maus, die hat Geburtstag heut. Gleich kommt Besuch, der sie sehr freut. Welches Tier kommt denn hier und will der Maus was schenken?  …

Nun schau gut hin, nun gib gut Acht: Was hat das Schwein denn mitgebracht?”

You get a hint of the animal who is coming (like the trunk of an Elephant), then turn the page and have a sentence about that animal. Then comes the question of what the animal brought as a present. It doesn’t show all the birthday vocabulary I wanted to introduce, but I think that’s okay. The repetition is more important in this case!

Because we’ll be reading about a mouse, I also will do the Mausfamilie Fingerspiel again. They always love that one!

die-mausfamilie-fingerspiel-w-translation-page-001

Here is the PDF of Die Mausfamilie that you can download: die Mausfamilie Fingerspiel with translation

I always send them home with a coloring page, too!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Malvorlage GitA 2017-page-001

You can download that here: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Malvorlage GitA 2017

Herzlichen Glückwunsch!